秋の北海道 風物詩・基本情報 秋の北海道 風物詩・基本情報

Club Tourism Tourism is the place to go for trips and tours to Hokkaido! With tours with tour guides, you'll get solid support! With Self-Guided Tour you can do whatever you want! We introduce tourist spots such as Rishiri Island, Rebun Island, and Asahiyama Zoo, recommended tours to Hokkaido, and basic information about the Hokkaido area (autumn). Searching and booking tours is easy.

Kanto Departure Introduction of the land unseen yet Autumn Hokkaido

In autumn, you can enjoy a fulfilling trip to Hokkaido at a great price. The highest travel cost can be about 30,000 to 40,000 yen cheaper on average compared to the peak season in July.
Also, during this time of year, seafood representative of Hokkaido 's autumn and winter seasons, such as salmon roe, crab, shrimp, scallops, and sea urchin, begin Ryutsu to the market, making this a great time to enjoy some food!
The number of tourists visiting Hokkaido is about 30% of the peak summer levels, making this time of year relatively quiet. We recommend visiting now, as it’s a great opportunity to enjoy yourself at a leisurely pace!

A ride to enjoy the spectacular view

[Daisetsuzan] Asahidake-Mt. Kurodake Ropeway

(イメージ)
(イメージ)
(イメージ)
(イメージ)

~日本で最も早く見事な紅葉を楽しむ~

旭岳、黒岳、そして黒岳の麓の層雲峡エリアの例年の紅葉の見頃時期は9月中旬~10月中旬。
道内最高峰、旭岳のロープウェイは、標高約1100mの山麓駅から約1600mの姿見駅まで約10分の空中散歩。紅葉シーズンには、ウラジロナナカマドやチングルマなどから徐々に色づき始め、黄色や赤色の鮮やかな紅葉の絨毯が山肌を彩ります。観賞ポイントは、ロープウェイの終点、旭岳の五合目にあたる姿見駅から一周約1時間の見晴らしのよい散策路で、初心者でも気軽に歩けるコースです。噴火口の跡にできた姿見の池や夫婦池に映る旭岳や白い噴煙を上げる噴気孔など、変化のある雄大な景色を楽しむことができます。

Biei Hills

(イメージ)

~どこまでも続く紅葉の丘~

「日本で最も美しい村」連合のひとつである北海道・美瑛。大地が360度黄金に染まる美瑛の紅葉も思わず「息をのむ」ほどの美しさです。カラマツの木々が横一列に並んでいる丘は収穫前であれば手前の麦畑の斜面に黄金色の小麦が揺れ、美瑛の秋ならではの風景となります。

Highlights

  • Biei Autumn Leaves Walking Tour with a local nature guide
  • Stargazing is Biei Hills with a starry sky sommelier providing ♪ commentary
  • For the second night, we stayed at a famous hot spring "5-star inn" (*certified by the Tourism Economy Newspaper) Accommodation
  • We will also guide you to Biei, Blue Pond, and Jozankei Gorge and Futami Suspension Bridge, which are famous for autumn leaves.

Hokkaido University Ginkgo Namiki

(イメージ)

~金色に染まるイチョウ並木~

札幌中心部に緑豊かで広大なキャンパスを有する北海道大学内に広がるイチョウ並木。東西約380メートルにわたり黄葉が続き、多くの札幌市民にも親しまれる紅葉スポットです!黄色いトンネルが続く景色は、紅葉の時期ならではの絶景です。

Hakodate Kosetsuen

イメージ
イメージ

~道内唯一の国指定文化財庭園~

見晴公園内にある香雪園は、「旧岩船氏庭園」として道内唯一の国指定文化財庭園で、明治・大正時代に建てられた個性豊かな古建築も見どころのひとつです。秋にはカエデを中心に、約150種におよぶ庭木が紅葉する函館市の紅葉の名勝地となっております。また期間中は夜の紅葉をライトアップするイベントも開催されます

Hakodate-Onuma-National Park

(イメージ)

~秀峰駒ヶ岳と湖沼の織りなす景色が美しい国定公園~

大沼湖の秋の風物詩わかさぎ漁が本格化するころ、大沼湖、小沼湖、じゅんさい沼などの湖畔一帯は色鮮やかに染まり始めます。
例年10月中旬から下旬頃、カエデやヤマモミジ、ブナ、ナラなどの紅葉が見頃を迎え、湖と駒ヶ岳を望む景色に一層鮮やかさを添えます。
また10月25日、26日には、打ち上げ花火もあがる大沼貸切クルーズイベントも行われます!

Rishiri Island, Himenuma Pond-numa

(イメージ)

~原生林に囲まれた神秘の沼~

最北の秋をネイチャーガイドとともに。
"利尻富士"と呼ばれる秀峰「利尻山」がシンボルの利尻島。その山麓にたたずむ多くの原生林に囲まれた神秘的な小沼が「姫沼」です。天気が良いときには美しい"逆さ利尻富士"に出会えることでも有名な絶景スポットには、沼を1周できる木道が整備されています。感動の風景が待つさいはての浮島、利尻島と礼文島へのご旅行を是非この機会にどうぞ。(紅葉の見ごろは例年9月下旬~10月上旬です)

First-time activity: Hiking in remote areas that cannot be reached by large buses

手つかずの自然が多く残る北海道の歩いたからこそ見える絶景へ。大型バスでは行けない、許可なしでは入ることができないなどの制限がある中、クラブツーリズムのツアーはネイチャーガイド同行で、移動手段を確保してご案内ができます。個人では訪れることが難しい秘境紅葉を是非ご堪能ください。

Daisetsu Kogen Hot Springs

~A hidden lake with autumn leaves in the Daisetsu Mountain Range~

(イメージ)

(イメージ)

Enjoy the delicious food of Hokkaido

※写真はすべてイメージです

salmon roe

Solo-Only Travel

Autumn Hokkaido Average temperature and clothing

The information below is for reference only. Please check the temperature and other information in advance before making your preparations.

Below are the maximum and minimum temperatures.

Tokyo Sapporo Asahikawa Abashiri
Apr.

23.4/5.3

16.4/-1.5

16.9/-6.3

18.6/-2.8

May.

28.5/10.5

27.6/2.2

30.5/-0.4

32.1/-0.2

Jun.

30.2/14.7

29.2/9.7

31.3/6.5

25.4/4.8

Jul.

35.4/21.0

33.1/15.9

32.6/13.1

28.6/13.1

Aug.

38.3/20.3

31.7/14.9

33.5/12.2

32.4/13.4

Sep.

35.7/15.7

28.6/6.6

26.7/1.6

29.5/7.2

Oct.

31.3/12.0

24.6/3.7

24.1/-0.7

22.8/2.1

Nov.

21.5/5.9

16.4/-3.0

15.9/-6.4

17.3/-3.8

Dec.

17.6/0.5

11.0/-5.6

8.2/-14.5

11.8/-9.4

Jan.

14.4/-1.4

2.7/-12.2

0.0/-20.1

0.6/-17.8

Feb.

20.9/-0.5

7.6/-11.3

7.1/-21.2

7.9/-14.9

Mar.

25.3/3.2

9.0/-7.8

13.2/-16.9

11.2/-11.0

Autumn Sep. to Nov.

We recommend wearing clothes that are easy to adjust your body temperature according to the temperature.

[9月]
内陸では日差しが強く、海岸線で時折霧が出ます。お盆過ぎから急に気温が下がり始めます。

[10月]
中旬頃から朝夕肌寒くなります。下旬には、山側から紅葉が始まります。

[11月]
中旬頃、平地で紅葉が最盛期を迎えます。山では初雪が降り始め、朝夕は吐く息が白くなって、セーターとコートが必要になります。

クラブツーリズムインターネット会員のご案内
  • 会員限定のサービスが充実
  • いつでもどこでも旅行検索ができる!
  • 季節ごと旬な旅行をいち早くお知らせ!