[From Chugoku/Kyushu] Kyoto / Amanohashidate Tour/Travel
Club Tourism Kyoto Amanohashidate tour and trip! Full support with a tour guide. We introduce recommended tours and recommended spots for a trip around the Tango Peninsula, including Amanohashidate and the Funaya houses of Ine, and for enjoying sightseeing in Maizuru. Take this opportunity to visit the charming Amanohashidate. Tour search and reservations are also easy.
Recommended tours to Tango from China
Recommended tours by train and plane
Recommended tours to Tango from Kyushu
Recommended tours by train and plane
Amanohashidate and other recommended spots
天橋立(あまのはしだて)
日本三景のひとつ、天橋立は幅約20~170m・全長約3.6kmの砂浜で、約8000本もの松が茂る珍しい地形です。その形が、天に舞う架け橋のように見えることから「天橋立」の名が付きました。
琴引浜(ことひきはま)
全長1.8kmの白砂青松の美しい海岸です。浜の砂は「鳴き砂」と呼ばれ、国指定の天然記念物・名称に指定されています。乾いた砂を踏みしめれば「キュッキュッ」という音を楽しむ事ができます。
舞鶴(まいづる)
“母は来ました、今日も来た”「岸壁の母」の歌とともに全国に知られる引き揚げのまち舞鶴。引揚の地を見下ろす小高い丘に「引揚記念公園」が設けられ、引揚桟橋が復元されています。
出石(いずし)
かつて出石城の城下町として栄えた町。国の重要伝統的建造物群保存地区にも指定されてます。
町のシンボル・辰鼓楼は今も時を刻んでいます。また、出石そばも有名なので、自由食の際にはオススメです。
玄武洞(げんぶどう)
火山活動によって流れ出た溶岩が冷え固まって岩石となる時に規則正しい割れ目を作りながら冷え固まる「柱状節理」の作る美しい景観を楽しめます。
国の天然記念物にも指定されている、景勝地です。
Recommended souvenirs from the Tango area
丹後ちりめん
丹後地方の絹織物の歴史は古く、生地全面に細かい凸凹状のシボができた織物の事をちりめんといいます。
シワになりにくく、しなやかな風合いに優れ、凸凹の乱反射により、深みのある色が特徴です。
丹波の黒豆
丹波篠山地方では、粘土質の土壌と昼夜の温度差が好条件となって、良質の黒大豆が栽培されてきました。煮上がりの味・姿の良さも抜群で、丹波の黒豆として名が知れており、おせち料理の黒豆だけでなく、一年中楽しめます。



























